Tuesday, November 4, 2014



THULUKKA NAACHIYAR (* துலுக்க நாச்சியார்
(Muslim Consort of Vishnu in Srirangam Temple)
Story of "SURATHANI" (* *)
சுரதானியின் கதை
-----------------------------------------------------------------
भयं शमय रंगधाम्नि अनितर अभिलाष स्पृषां
श्रीय बहुलय प्रभो श्रित विपक्षं उन्मूलय |- अभीति स्तवं
“Oh Ranganatha! Do remove the fears that exist in the minds of your devotees, whose only goal is to perform eternal service to you at Sri Rangam
And pray, do grow the wealth of Sri Rangam, in the form of true Vaishnavas, and destroy the invading enemies, who disturb our peace.” – Abheethi Stavam
------------------------------------------------------------------
Going by historical records, the temple of Sri Rangam was attacked twice by the Delhi Sultanate – in 1311 under the command of Malik Kafur and once again in 1323 led by Ulugh Khan. Yet another raid by unknown invaders is recorded in the year 1331.The period from 1311-1371 forms the 60 years during which the whereabouts of the idol remained murky.Later in 1371, Gopanna, with the help of the Vjayanagar Empire, drove out the Muslims from Sri Rangam and re-established the original idol at the temple.
During its first attack, the temple lost all of its famed wealth – the many precious gems, golden utensils, palanquins, and diamond jewellery. The legend of Surathani is also associated with the first attack on the temple, when it is believed that the raiding army did carry the processional deity back to Delhi. It is also widely believed that it was the death of Surathani which lead to the second attack, 12 years later. It was this attack that totally sacked the spiritual life at Sri Rangam; the darkest hour for the grand temple.
------------------------------------------------------------------
Tulukkar(
துலுக்கர்) in Tamil means a Muslim, a word derived from "Turukiyar" or Turks, and Nachiyar is a term used in Tamil Vaishnava theology for the divine consort of the presiding deity.
------------------------------------------------------------------
The Saga of Thulukka Naachiyaar, Sri Rangam : Sri Aranganathan, got married to a muslim princess out of her love for him. The tide of events that lead to this divine union and the series of interesting events that followed it is the story of this strange marriage, a story that spans over sixty years, a story that transcends all religions to prove once again that God is indeed one.
It was a time when the atrocities of the Muslim inveders were reaching new heights. Their hatred for idol worship made the hindus tremble, not in fear for their lives, but in fear of the possible damages that the holy idols in their hallowed temples would suffer. Drastic measures were made to save the idols from disrespect. The ruthless Muslims, used to destroy the idols and if that was not possible, deface them. The smaller utsavar idols made of the expensive Panchaloha were carried off in large heaps to Delhi, to be melted into new ornaments. The priests did their very best to cover the sanctum with bricks and send the smaller idols for safekeeping with trusted families. The Muslim forces however, kept driving further south in conquest.
Headed by Malik Kafur, the crushing army came to the banks of the Kaveri. On an island between the Kaveri and Kollidam stood a magnificent temple, gleaming with riches. Sri Rangam, the holy abode of Lord Ranganatha. Malik Kafur was astonished by the grandeur of the temple and by its sheer size. But his instincts immediately kicked in. “Charge”, he thundered and his army broke into the largest functioning temple complex in the world.
So huge was Sri Rangam that Malik Kafur took days going around the Prakarams, plundering the people. The inner temple,was fiercely protected by the staunch vaishnavas, who refused to let the muslims defile their holiest shrine. They held out the army for three days, time sufficient enough to build a wall in front of the main sannidhi and to hide out the reclining god. The priests even managed to bury the utsavar of Ranganayaki under a neem tree, but alas, before they could save the utsavar of Ranganathar, the army broke in. They killed every one in sight, took the utsavar and marched back to Delhi.
The whole city of SriRangam wore a forlorn look. People mourned the deaths of their near and dear. More so, they mourned the loss of the utsavar from their temple. A few brave, bright men came forward and vowed to bring back the idol from Delhi. “We will not return without Arangan”, they said and over the next few days, they hatched their master plan. A couple of days later, the group set out to Delhi, disguised as an entertainment troop.
Meanwhile at the palace of Malik Kafur in Delhi, strange things were afoot. When the soldiers brought in the idol, the daughter of Malik Kafur, Princess Surathani, was overwhelmed by the charming face of Arangan. “Baapa”, she called out to her father, “Can I have this sweet idol as my doll? I like him a lot. Please do not melt him too.”, she begged. Malik Kafur allowed her to play with the idol and Surathani imediately carried him to her room. Over the next few weeks, Surathani never used to be away from Arangan. She bathed the idol, dressed it, offered food and even slept with the idol. Pleased with her acts of love, Ranganathar used to appear before her every night and offer her darshan in various forms and avatharas. Without actually realising it, Surathani fell in love with Rangar.
The entertainment troop from Srirangam finally reached Delhi and asked for permission to perform before the sultan. When the permission was granted, on a sacred Ekadashi day, they performed before Malik Kafur’s court. They put up their best dance and song skills and ultimately won the sultan’s liking. Malik Kafur was so overjoyed by the performance, that in return he gave them what they expected. “You have been excellent, just excellent. For your talent I offer you anything within the confines of this palace. You are free to take anything”, he offered. “Shahenshah”, said the lead man, bowing deeply, “we would like to have the statue of Arangan back. That is all that we need.” “You got it”, granted Malik Kafur and walked away. The troop however knew that the princess was deeply involved with the idol and that she would make a fuss if they took it away. So they waited for night to come upon, and when the princess was deep in sleep, they retrieved the idol and started out of the city.
They ran as fast as their carts could take them, lest the sultan sent his army behind. But to their bad luck, Surathani was so distressed to find her idol gone, that she immediately jumped on to her horse and followed the entertainment troop. Malik Kafur followed with his humungous army. Frightened by the army, the troop split into various smaller groups and decided to meet back in Sri Rangam. The man carrying the idol, his father and his son, ran into a dense forest and totally lost their way. The grandfather soon succumbed to the shock of the past few days and attained the lotus feet of Vishnu. The child too tripped and fell into a deep ravine, and ultimately reached Vaikuntha. Now, this was too much for the man carrying the idol. He lost his senses and became mad. Totally lacking any interest in life he wandered around the forest. He wandered and wandered…
Back at Sri Rangam, Suratani’s army searched frantically all over the place for the idol. Not finding it anywhere, Suratani gave up her life before the very doors of the sanctum. As her mortal coils hit the ground, a blinding light emerged from within her and merged into the doors of the sanctum – the lovers had finally united in her death. Seeing this, Malik Kafur was so enraged that he ordered every Vaishnava to be killed. A bloody war followed in which close to 13000 Vaishnavas lost their life.
At long last, the beautiful Devadasis of the temple came to the rescue. They used their skills at dancing and singing to seduce the army generals and packed them back home. One particular Devadasi went to great extents and took the chief-general to the top of the Vellai Gopuram on the pretext of showing him the grandest of the temple treasures. There, while pointing out through the window, she pushed him out, killing him instantly. The very next second, she too jumped down and committed suicide, lest she be molested by the Muslim army. Flabbergasted by the death of their Chief, the army finally withdrew from Sri Rangam, leaving behind the wreck of a city that had once gleamed with untold riches.
The temple somehow survived the catastrophe. But a lot of things were not in order. The utsavar was not with them and the temple festivities had to go on. The head priests, then secretly ordered for another identical utsavar to be made and installed it, saying that this indeed was the original one.
Ranganathar also appeared in the head bhattar’s dreams and pronounced that he had now taken Surathani to be his wife. She too had to be given all the respects that were given to the other Naachiyaars. The Bhattar then conveyed this dream to the temple head. A shrine was built for the muslim wife of Lord Ranganaatha. Since Islam shuns idol worship, she was worshipped in the form of a painting, richly decorated with gems and gold and is still worshipped today.
Sixty long years passed by. One fine day, a group of traders found themselves to be lost in the same dense jungle we had talked about. And wonder of wonders, they came across a totally unkempt man, with hair so long that it trailed behind him. His eyes lacked any hint of sanity. In absolute silence they followed this man. In the very depths of the forest they found the man, pouring water crudely over a statue of Vishnu. “That looks like the utsavar of Srirangam”, shouted the eldest among them. “But what is it doing here?” Puzzled, they confront the bear-man for an explanation. The moment they took the idol in their hands, the man dropped down. His soul fled from his body to the higher reaches of Vishnuloka. Now totally perplexed, the traders brought the idol back to Srirangam and placed it before the Bhattar. It had been sixty long years and the people who had witnessed the disaster were long since gone. Confusion reigned at the temple.
It was then that the old, blind temple washerman came to their rescue. “Bhattarperuman,” he told, meekly “If permitted I can find out which of the two statues is the original one. Days earlier, when I was but a small boy, my father used to give us theertham squeezed from the clothes of the utsavar. I have been used to the taste of the theertham. Therefore by drinking the Thirumanjana Theertham of the utsavars, I could possible point out the original one.” he offered. The bhattar too agreed. Thirumanjanam was performed to both the idols and the theertham was given to the washerman. The washerman identified the original statue to be the one that was brought in from the forest.Out of ecstasy he shouted in Tamil, "
இது தான் நம் பெருமாள் (This is our Perumal)." Everyone rejoiced at the recovery of the ancient statue. The original utsavar was reinstalled in the temple.To this day, the Utsavar of the temple is lovingly called by the name ‘Namperumal’, in memory of those words which were uttered by the ecstatic washer-man upon recognizing the original idol. However, the other utsavar could not be left alone, for it too had been worshipped for sixty years. The bhattar, therefore, placed it near Rangan’s feet and continued to offer poojas to it. To add on to this interesting series of events, Ranganayaki appeared in a boy’s dream and asked him to lead the Bhattar to a particular neem tree and dig under it. The boy too dutifully did the same and out came the long buried statue of Ranganayaki. It is indeed a surprise that she revealed herself only when the original utsavar was back in the temple. The mysterious ways of our gods!!
So even today, in SriRangam, at the sannidhanam, we can see two utsavars receiving worship. Also, the shrine to Surathani is found near the Arjuna Mandapa, next to the main sanctum and she is lovingly called Thulukka Naachiyaar. Once a year, the Kalyana utsavam of Thulukka Naachiyaar with Arangan is celebrated with great pomp and show.There is also a painting of one "Tulukka Nachiar" in a small shrine near the garbha-griha. Worship services are performed everyday in reverence to her in which the Lord Ranganatha is offered wheat bread, ghee and dhal for breakfast.In testimony to her unflinching love, to this day, Arangan’s breakfast naivedhyam consists of Butter Roti’s and Sugar, cooked Mughalai style.They are first offered to the Naachiyaar and then only offered to Rangan.
Later, when betel leaves are offered to the lord after his meal, it is a custom to apply the lime (chunnambu) on the front side of the leaves (like the Muslims do), as compared to the more traditional rear side. Also, unlike at other Vishnu temples, the Utsavar dons a colourful lungi, as compared to a white silk dhoti (veshti), during his Thirumanjanam (ritual bath). This is famously known as Kailee (Muslim word for Lungi) Thirumanjanam, and is yet another mark of the Islamic culture on the traditions of the temple.
---------------------------------------------------------------------
In commemoration of his invaluable services to the temple, the old washer-man was bestowed with the name Eeram Kolli (The recognizer of wetness). Similarly, the Kodavar’s son, who had brought the idol back to Sri Rangam was named Thiruttaazhvarai Daasar, and the entertainment troupe, who played the key role in the retrieval of the idol from Delhi were blessed as the Isai Ariyum Perumal Koottathaar (The troupe of the Lord, who is the bestower of all music).
-------------------------------------------------------------------
The Islamic connection at Srirangam: Every 'Ekadasi' Swami sports a Lungi (Islamic cultural dress) to remember the daughter. She possesses a separate temple near Sri Ranganathar temple and people worship Her. She is called "Thulukka Nachiyar". The word 'Thulukka' means of Islamic faith in Tamil. And so, the temple continues to exist, with all its grandeur refurbished and shining bright, the Naachiyar shrine, a standing example of what true devotion and love is actually supposed to be... Pictures of : Suratani (* & -^- Nam-Perumal :
JESUS CHRIST MENTIONED IN BHAVISHYA PURANA!

The Prediction of Jesus Christ in the Bhavishya Purana :
The following prediction of Jesus Christ is found in the ancient Hindu scripture known as Bhavishya Purana. Bhavishya means "future", and Purana means "history", so the name means the "history of the future". The Bhavishya Purana was originally written 5,000 years ago by the sage Vyasa, who was the compiler of the Vedic scriptures. Usually Puranas are historical narrations of universal events that happened in ancient times, but in the case of the Bhavishya Purana, Vyasa is providing a narration of events that will happen in the future, beginning with the arrival of the age of kali yuga.
--------------------------------------------------------------------------------- [ Bhavishya Purana: Pratisarga Parva, Chaturyuga Khanda Dvitiyadhyayah, 19th Chapter, Texts 17 to 32 ] --------------------------------------------------------------------------------- Texts 17 - 21
vikramaditya-pautrasca
pitr-rajyam grhitavan
jitva sakanduradharsams
cina-taittiridesajan

bahlikankamarupasca
romajankhurajanchhatan
tesam kosan-grhitva ca
danda-yogyanakarayat

sthapita tena maryada
mleccharyanam prthak-prthak
sindhusthanam iti jneyam
rastramaryasya cottamam

mlecchasthanam param sindhoh
krtam tena mahatmana
ekada tu sakadiso
himatungam samayayau

"Ruling over the Aryans was a king called Salivahana, the grandson of Vikramaditya, who occupied the throne of his father. He defeated the Shakas who were very difficult to subdue, the Cinas, the people from Tittiri and Bahikaus who could assume any form at will. He also defeated the people from Rome and the descendants of Khuru, who were deceitful and wicked. He punished them severely and took their wealth. Salivahana thus established the boundaries dividing the separate countries of the Mlecchas and the Aryans. In this way Sindusthan came to be known as the greatest country. That personality appointed the abode of the Mlecchas beyond the Sindhu River and to the west."
Text 22
ekadaa tu shakadhisho
himatungari samaayayau
hunadeshasya madhye vai
giristhan purusam shubhano
dadarsha balaram raajaa

Once upon a time the subduer of the Sakas went towards Himatunga and in the middle of the Huna country (Hunadesh - the area near Manasa Sarovara or Kailash mountain in Western Tibet), the powerful king saw an auspicious man who was living on a mountain. The man's complexion was golden and his clothes were white.
Text 23
ko bharam iti tam praaha
su hovacha mudanvitah
iishaa purtagm maam viddhi
kumaarigarbha sambhavam
"The king asked, 'Who are you sir?' 'You should know that I am Isha Putra, the Son of God'. he replied blissfully, and 'am born of a virgin.' "

Text 24
mleccha dharmasya vaktaram
satyavata paraayanam
iti srutva nrpa praaha
dharmah ko bhavato matah

" 'I am the expounder of the religion of the Mlecchas and I strictly adhere to the Absolute Truth.' Hearing this the king enquired, 'What are religious principles according to you opinion?'
Texts 25 - 26
shruto vaaca mahaaraaja
praapte satyasya samkshaye
nirmaaryaade mlechadeshe
masiiho 'ham samagatah

iishaamasii ca dasyuunaa
praadurbhuutaa bhayankarii
taamaham mlecchataah praapya
masiihatva mupaagatah

"Hearing this questions of Salivahara, Isha putra said, 'O king, when the destruction of the truth occurred, I, Masiha the prophet, came to this country of degraded people where there are no rules and regulations. Finding that fearful irreligious condition of the barbarians spreading from Mleccha-Desha, I have taken to prophethood'."
Texts 27 - 29
mlecchasa sthaapito dharmo
mayaa tacchrnu bhuupate
maanasam nirmalam krtva
malam dehe subhaasbham

naiganam apamasthaya
japeta nirmalam param
nyayena satyavacasaa
manasyai kena manavah

dhyayena pujayedisham
suurya-mandala-samsthitam
acaloyam prabhuh sakshat-
athaa suuryacalah sada

"Please hear Oh king which religious principles I have established among the mlecchas. The living entity is subject to good and bad contaminations. The mind should be purified by taking recourse of proper conduct and performance of japa. By chanting the holy names one attains the highest purity. Just as the immovable sun attracts, from all directions, the elements of all living beings, the Lord of the solar region, who is fixed and all-attractive, attracts the hearts of all living creatures. Thus by following rules, speaking truthful words, by mental harmony and by meditation, Oh descendant of Manu, one should worship that immovable Lord'."
Text 30
isha muurtirt-dradi praptaa
nityashuddha sivamkari
ishamasihah iti ca
mama nama pratishthitam

"Having placed the eternally pure and auspicious form of the Supreme Lord in my heart, O protector of the earth planet, I preached these principles through the Mlecchas' own faith and thus my name became 'isha-masiha' (Jesus the Messiah)."
Text 31
iti shrutra sa bhuupale
natraa tam mlecchapujaam
sthaapayaamaasa tam tutra
mlecchasthaane hi daarune

"After hearing these words and paying obeisances to that person who is worshipped by the wicked, the king humbly requested him to stay there in the dreadful land of Mlecchas."
Text 32
svaraajyam praaptavaan raajaa
hayamedhan ciikirat
raajyam kriitvaa sa shashthyabdam
svarga lokamu paayayau

"King Salivahara, after leaving his kingdom performed an asvamedha yajna and after ruling for sixty years, went to heaven. Now please hear what happened when the king went to svargaloka."
Thus ends the second chapter entitled, "the age of Salivahara" of the story of Kali Yuga of the Caturyuga Khanda also called pratisarga-parva of the wonderful Bhavishya Maha Purana. http://www.indiadivine.org/.../the-prediction-of-jesus...

ஐயப்பனின் பதினெட்டு படிகளின் தத்துவம்!




SRI CHAKRA CARVED IN OREGON,USA ON A LAKEBED....BY WHOM?

Know the details from:http://www.sanskritimagazine.com/india/sri-yantra-carved-in-dry-lake-bed-by-ufo/

Monday, November 3, 2014



Anti mosquitos pro மென்பெருள் அறிவோம்
கொசு/நுளம்பு,க்கு சங்கு!
 "நாராயணா இந்த கொசுத் தெல்லை தாங்க முடியல"



நீங்கள் ஆண்ட்ராய்டு போன் பாவனையாளரா? மேற்கூறிப்பிட்டுள்ள இலவச மென்பெருளை தரவிறக்கம் செய்து உங்கள் கைபேசியில் நிறுவுங்கள் இந்த மென்பெருள் net connection வலை இனைப்பு இல்லாமல் செயற்படுத்தகூடியது என்பது சிறப்பு அம்சமாகும் இதில் 12k,- -22k வரை ராடார் ஒலிவிச்சை செயற்படுத்த முடியும் 22k+19இரட்டை செலக்சனாகவும் ஒலிவிச்சை அதிகப்படுத்தலாம் இதில் மீஒலி ஒலிப்பதால் கொசு/நுளம்பு, கள் இந்த ஒலியை விரும்புவதில்லை இது 100% பக்க விளைவுகள்,ரசாயனம் அற்றது என்பதே விசேடம். கண்ட கண்ட  கொசு வத்திகளை தவிர்ப்போம். ஆரோக்கியமாக வாழ்வோம் play store ,mobogain,மற்றும் இதர முன்னணி மென்பெருள் வங்கி வழங்குனரிடமும் பெறலாம். செயற்பாட்டு முறை :Anti mosquitos pro வை திறக்கவும். திரையில் நிலநிற button on/off swich அதன்மீது கொசு படம் காணப்படும்.  அதன்மீது அழுத்தி on பண்ணவும் GOOD NIGHT SWEET DREAMS!